제1강. 신체
몸 Corpo
corpo a corpo (무기없이) 맨몸으로
머리 testa
고집 센 사람 testa dura / ~에게 사랑을 빠지다 perdere la testa per~
머리가 아파요 Mi fa male la testa
목 collo
개 목거리; 옷 깃 il collare
목을 돌리는게 어려워요 Mi e' difficile girare il collo
가슴 petto
seno 여성의 가슴
나는 가슴에 손을 얹고 맹세한다 Mi metto una mano al petto
배 pancia
삼겹살 pancetta / 게으름을 피우다 grattarsi la pancia (배를 긁다)
배가 아팡 Mi fa male la pancia
팔 braccio
le braccia / braccialetto 팔찌
내 생각에는 백씨는 팔이 100개인것 같다 Secondo me, Signor Baek ha cento braccia (바빠보인다)
손 mano
le mani / 점진적으로 a mano a mano / 중고의 di seconda mano / 도와주다 dare una mano
아이들의 손이 지저분하다 I bambini ha le mani sporche
발 gamba
나는 다리가 부러졌다 Mi sono rotto la gamba
매우 훌륭하다 essere in gamba; Antonio e in gamba
무릎 ginocchio i ginocchi, le ginocchia / 팔꿈치 gomito
발 piede
나는 걸어서 일하러 간다 Vado a lavorare a piedi
걸어서 a piedi / 일어서서 in piedi / ~에게 아부하다 leccare i piedi di (사람)
머리가 나쁘면 머리가 고생한다 Chi non ha testa, ha buone gambe
건강한 신체 속 건강한 정신 Mente sana in corpo sano
제2강. 얼굴
얼굴 faccia, viso
anna의 얼굴을 본적이 없다 Non ho mai visto la faccia di Anna
faccia a faccia 얼굴을 맞대어(face to face) / 뻔뻔하게 ~하다 avere la faccia di (동사원형)
왜그렇게 근심 가득한 얼굴이니? Perche' sei buio in viso?
얼굴 volto / 솔직하게 a viso aperto (열린 얼굴로) /
피부 la pelle (가죽)
나는 지성 피부를 갖고 있다 Ho la pelle grassa
아주 마른 사람 pelle e ossa / 소름 돋아 Che pelle d'oca
머리카락 capello, i capelli
나는 집에서 머리를 파마했다 Ho fatto la permanente ai capelli a casa
금발머리 (capelli) biondi / 곱슬머리 (capelli) ricci
눈 occhio
Maria는 큰 눈을 가졌다 Maria ha gli occhi grandi
대략적으로 a occhio / aprire gli occhi 현실을 직시해 / Occhio 조심해!
코; 직감 naso
마리오, 코에서 피나 Mario, esce sangue dal naso
직감으로 a naso
입 bocca / bocche
아기가 입에 장난감을 넣었다 Il bambino si e' messo in bocca il giocattolo
행운을 빌어요, 축하해요 In bocca al lupo
놀라서 입을 못 다물다 rimanere bocca aperta
입술 labbra
귀 orecchio, gil orecchi, le orecchie
날씨가 추울때 나는 귀가 빨개진다 Quando fa freddo le orecchie mi diventano rosse
orecchia 책 페이지의 끝에 접은 자국, udito 처각, sordo 청각장애인
치아 dente, i denti
Luigi는 흔들리는 이가 있다 Luigi ha un dente che balla
치약 dentifricio, 치과의사 dentista
털 pelo
나는 곱슬 털을 가진 개를 갖고 있다 Ho un cane a peolo riccio
모피코트 pelliccia
거짓말은 드러나게 되어있다. Le bugie hanno il naso lungo
일은 직접 해야 결과가 좋다 L'occhio del padrone ingrassa il cavallo (주인의 눈이 말을 살찌운다)
제3강. 내장기관
심장 cuore, 마음, 중심부
우리 아버지의 심장 수술이 잘 되었다. L'operazione al cuore di mio padre e' andata bene
avere cuore 마음씨가 좋다
di cuore 마음씨 좋은
toccare il cuore a/di ~ ~을 감동시키다
위 stomaco 참을성, 인내심
위에 문제가 있는 것 같다 Forse ci sono problemi nello stomaco
avere stomaco 인내심이 있다
간 fegato 용기
신들은 프로메테우스를 바위에 묶어두고, 매일 독수리가 그의 간을 먹었다.
Gli dei legano Prometeo ad una roccia e ogni giorno un'aquila mangia il suo fegato
용기가 있다 avere fegato
목구멍 gola
나는 목이 아프다 Ho mal di gola
avere l'acqua alla gola 긴박한 상황에 놓이다 (목까지 물이 차오른 상황)
avere in cuore in gola 매우 두려워하다 (심장이 목구멍까지 온 상황)
뇌 cervello, i cervelli, le cervella 지능
언니가 내게 말했다. "아니 넌 진짜 닭 대가리야?"
Mia sorella mi ha detto : "Ma hai proprio un cervello di gallina?"
뼈 osso, le ossa
뼈가 부러졌는지 어떻게 알 수 있나요? Come capire se un osso e' rotto?
피 sangue 혈육
그는 피 한방울 흘리지 않고 나라를 세웠다 Ha costruito una Patria senza versare sangue
귀족 sangue blu / 냉정하게 a sangue freddo
피도 눈물도 없다 non avere sangue nelle vene
상처 ferita, le ferita
의사선생님은 내 상처를 치료해주셨다. Il medico mi ha guarito la ferita
상처 입히다 ferire / 부상당하다 ferirsi
근육 muscolo
오른쪽 팔 근육이 아파요 Mi fa male il muscolo del braccio destro
근육이 많은 muscoloso / tartaruga 거북이; 왕자 복근
열 febbre
우리 아들이 감기에 걸렸고 3일째 열이 있어요
Mio figlio ha il raffreddore e la febbre da 3 giorni
열을 재다 musrare la febbre
마음은 어떻게 할 수가 없다 Al cuore non si comanda
피는 못 속인다 Buon sangue non mente
제4강. 방
베개 cuscino
나는 쿠션 2개 사이에서 자는 것을 좋아한다 Mi piace dormire tra due cuscini
cuscinetto 완충제; 베어링
커튼 tenda 텐트
어머니가 노란색 커튼을 창문에 달았다 La madre ha messo le tende gialle alla finestra
tenda da campo 캠프용 텐트
카펫 tappeto
에쁜 꽃 무늬 카펫이 있었다. C'era un bel tappeto a fiori
tappetino 매트
거울 specchio
난 거울을 본다 Mi guardo nello specchio
specchietto 작은 거울(자동차 백미러, 작은 손거울 등)
farsi specchio di (사람) ~을 닮으려 한다
긴 소파 divano
소파 위에 드러누웠다. Mi sono sdraiata sul divano
난방기 riscaldamento
적어도 겨울엔 난방기가 잘 작동되어야 한다 Almeno in verno il riscaldamento deve funzionare bene
riscaldare ~을 데우다
옷장 armadio
그들은 벽장을 주문했다 Hanno ordinato un armadia a muro
armadietto 락커, 작은 장
서랍장 cassetto
옷장 첫번째 서랍 안에 그것을 숨겨 두었다. L'ho nascosto nel primo cassetto dell'armadio
cassetta 작은 박스; 카세트 테이프
전등 lampada
에디슨은 전기 조명을 개발했다 Edison ha inventato la lampada elettrica
시계 orologio
루카는 새로운 시계를 샀다 Luca ha comprato un nuovo orologio
orologio da polso 손목 시계
stare con l'orlogio in mano 시간을 철저히 지키다
그는 비밀을 숨기고 있다 Lui ha uno scheletro nell'armadio
최고의 거울은 오래된 친구다 il miglior specchio e' un vecchio amico
형용사가 앞/뒤에서 꾸며도 문제 없다.
un amico vecchio 늙은 친구
un vecchio amico 오래된 친구
제5강. 주방과 화장실
주방 cucina
주방은 입구 옆에 위치해 있다 La cucina si trova al fianco dell'ingresso
냄비 pentola
조심해! 냄비에서 물이 끓고 있어 Occhio! Sta bollendo l'acqua nella pentola
sapere cosa bolle in pentola 곧 무슨일이 생길지 알다
후라이팬 padella
나는 프라이팬에 레몬 새우 요리를 했다. Ho cucinato i gamberoni al limone in padella
cadere dalla padella nella brace 상황이 악화되다
오픈 forno
이 방 너무 덥다 Questa stanza e' un forno (오븐이나 다름 없다)
forno a microonde 전자레인지
fornello 화덕
냉장고 frigo(rifero)
나는 냉장고에 아이스크림을 넣었다 Ho messo il gelato in frigo
칫솔 spazzolino
나는 새로운 칫솔을 하나 샀다 Ho comprato un nuovo spazzolino
치약 dentifricio
하지만 엄마, 이미 칫솔에 치약을 짰어요 Ma mamma, ho gia spremuto il dentifricio sullo spazzolino
비누 sapone
비누를 잘 문질러, 그래야 거품이 생겨 Strofina bene il sapone, cosi' esce la schiuma
dare il sapone a ~에게 아부하다.
욕조 vasca 큰통
나는 욕조 안에 입욕제를 풀었다 Ho sciolto una bomba da bagno nella vasca
vaso 병, 항아리
쓰레기통 cestino 작은 바구니
나는 모든 쓰레기통을 뒤졌다 Ho controllato tutti i cestini di rifiuti
cestino da picnic 피크닉 바구니
cesto 큰 바구니
기대가 너무 크면 이룰 수 없다 Pentola guardata, non bolle mai (냄비를 열었다 닫았다하면 끓지 않는다)
사공이 많으면 배가 산으로 간다 Troppi cuochi rovinano la minestra (il brodo)
제6강. 건물
건물 palazzo 대저택, 궁전
Ho affittato un palazzzo nuovo 나는 새 건물을 임대했다
정원 giardino, giardini
Facciamo un picnic in giardino 우리 정원에서 피크닉하자
계단, 사다리, 비율, 스케일, 음계 scala, (pl.) scale
La nonna ha salito le scale molto piano 할머니는 계단을 매우 천천히 오르셨다
scalare (산 등을 노끈을 이용해) 오르다
엘리베이터 l'ascensore
L'installazione di un ascensore e' obbligatoria per gli edifici che hanno piu' di tre piani
3층 이상 건물들은 엘리베이터 설치가 의무다
~가 오르다 ascendere
~가 내려가다 scendere
바닥 pavimento
Ho messo le calze sul pavimento 나는 양말을 바닥에 뒀다
terra 땅, 지구
벽 muro
Posso appendere un quadro sul muro 벽에 그림 하나를 걸어도 될까요?
le mura 성벽
천장 soffitto
Qui c'e' un soffitto alto 여기는 천장이 높아요
지붕 tetto
E' una casa perfetta dal pavimento al tetto 바닥부터 지붕까지 완벽한 집이다.
창고, 큰 가게 magazzino
L'ho lasciato in magazzino 나는 그것을 창고에 두었다
주차장 parcheggio
Scusi, dov'e' una macchinetta che da' un biglietto per il parcheggio?
실례지만 주차 표 발권 기계가 어디 있나요?
계란으로 바위치기 Chi litiga col muro, si rompe la testa
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 I muri hanno orecchi, i muri parlano
제7강. 부동산
부동산 immobile 움직이지 않는
Lui si occupa solo del valore di vendita immobile
그는 오직 부동산 판매 가치만 본다
월세 affitto 임대
Vorrei pagare l'affitto sul conto corrente
월세를 계좌이체로 지불하고 싶어요
보증금 deposito 보관, 예금, 퇴적물
Il deposito e' di due mesi di affitto 보증금은 두달치 임대료이다
versare ~을 붓다, 예금하다
비용 spesa
Il canone e' compreso di spese condominiali, acqua e rifiuti, ed escluso di: luce e gas
사용료(월세)에는 공동 관리비, 수도세, 쓰레기 처리비용이 포함되어 있고 전기세와 가시브는 포함되지 않는다
아파트 appartamento
L'appartamento e' composto da soggiorno, cucina, una camera da letto e bagno
아파트는 거실, 주방, 방 1, 화장실로 이루어져 있다
soggiorn 체류증, 거실
condominio 집합 건물 / 1채를 아파트라고 한다
원룸 monolocale
Ho trovato un monolocale ben arredato 나는 가구가 잘 갖춰진 원룸을 찾았다
주소 indirizzo 의도, 정책, 방향
Scrivi qua il tuo indirizzo e-mail
너의 e-mail 주소를 여기 적어
residenza 거주지
계약 contratto
Il contratto di affitto staper scadere 월세 계약이 만기되어 간다
fare un contratto 계약을 하다
서명 firma
A trasferirmi a questa casa io ci metterei la firma 이 집에 이사하기 위해 나는 서명을 할 것이다.
metterci la firma 서명을 하다
firmare 서명하다
고지서 bolleta
La bolletta del gas di gennaio e febbraio costa tanto 1월과 2월 가스 요금이 높다
작은 주방이 가족을 뭉치게 한다 La cucina piccola, fa la casa grande
때와 장소에 맞는 언행을 해라 In casa del diavolo non parlare di acqua santa (악마 집에서 성수얘기 하지마라)
제8강. 가족
친척 il parente, la parente
Al sud vai a vivere da solo ma sei sempre con tanti parenti
남쪽에서는 독립해서 산다 해도 항상 많은 친척들과 함께한다
자녀 il figlio, la figlia
Ho due filgi, il pui' grande ha 10 e l'altro 8.
나는 아들 2이 있다. 큰 아이는 10살, 다른 아니는 8살이다.
figlio d'arte 후계자
사촌 il cugino, la cugina, i cugini
A volte, mi metto in contatto con i miei cugini
나는 내 사촌들과 가끔 연락한다
zio 삼촌
zia 이모
조카, 손자 il nipote, la nipote
Ho trovato una sposa adatta a mio nipote
나는 우리 조카에게 딱 맞는 베필을 찾았다
부모님 il genitore, i genitori
I suoi (genitori) vogliono avere un secondo figlio
그들의 부모님은 둘째를 갖고 싶어하신다
조부모님 nonno, nonna
I miei nonni hanno gia' compiuto 80 anni
우리 조부모님들은 벌써 80세가 되셨다
compiere
아내 la moglie
La moglie casalinga si occupa della casa e dei figli
주부인 아내는 집안 살림과 아이들을 돌본다
약혼녀 fidanzata
신부 sposa
남편 marito
Ti presento mio marito Alberto
내 남편 알베르토를 내게 소개할게
커플 부부 한쌍 coppia, coppie
Uscire insieme ad altre coppie e' piu' divertente
다른 커플들과 함께 데이트하는것이 더 즐겁다
i coniugi (법적) 부부
사랑, 자기 l'amore, gli amori
L'amore e' la cosa piu' importante in una coppia
부부 사이에는 사랑이 가장 중요하다
Amore 큐피드(=Cupido)
amare ~을 사랑하다
amante 애인
innamorarsi di ~에게 사랑에 빠지다
사랑은 눈을 멀게 한다 L'amore e' cieco
너를 사랑한 사람은 네가 알기 전부터, 태어나기 전부터, 운명 지어졌어
Chi ti ama c'e' sempre, c'e' prima di conoscerti, c'e' prima di te
제9강. 옷
옷 abito
Anna si e' messa un abito da sera giallo per il dress code
anna는 드레스 코드 때문에 노란색 드레스를 입었다.
abbilgliamento 의류, 의복
옷 vestito 원피스, 양복
Mi sono tolto il vestito, perche' faceva caldo
나는 더워서 옷을 벗었다
vestirsi 옷을 입다 (목적어 x)
mettersi + 목적어 = 옷을 입다
와이셔츠 camicia
La mia camicia e' macchiata di caffe'
camicetta 블라우스
바지 il pantaloene, i pantaloni
Vorrei riparare uno strappo ai pantaloni
바지에 찢어진 부분을 수선하고 싶어요
i jeans 청바지
le mutande 팬티
치마 gonna
La cerniera lampo della gonna e' aperta
치마 지퍼가 열렸다.
minigonna 미니스커트
자켓 giacca
Questa giacca mi va un po' stretta
이 자켓은 나에게 조금 작다
piumino 패딩
felpa 후드티
두꺼운 외투 cappotto
Non dimenticare il cappotto che hai messo sul divano
소파 위에 둔 외투를 잊지마
manto 망토
양말, 스타킹 la calza
Ho comprato due paia di calze
나는 양말 두 켤레를 샀다
un paio (복수형 due paia) 한쌍 (두쌍)
장갑 il guanto
Quando lavora, deve per forza mettersi i quanti da lavoro
일을 할때 반드시 목장갑을 껴야 한다
주머니 tasca
Ho regalato a mio nipote uno zaino a due tasche
내 조카에게 주머니가 2개 달린 가방을 선물했다
사람을 겉 모습으로 판단해선 안된다 L'abito non fa il monano
죽을때는 빈손으로 돌아간다 L'ultimo vestito ce lo fanno senza tasche
제10강.
패션, 유형 moda
Lei 'e' molto alla moda 그녀는 굉장히 패셔너블하다
essere alla moda ~가 트렌드에 민감하다, 패셔너블하다
essere in moda ~가 유행하다
보석 gioiello
Per l'anniversario di matrimonio ho comprato un gioiello
결혼 기념일을 위해 나는 보석을 구매했다.
안경 gli occhiali
Prova a togliere gli occhiali e a mettere le lenti a contatto
안경을 벗고 렌즈를 껴봐
occhiali da sole 썬글라스
벨트 cintura
Mettiti la cintura nera. Quella ble non ci sta
검정색 밸트를 매, 그 파란색은 안 어울려
cintura di sicurezza 안전벨트 sicuro 확실한
allacciare (안전밸트 등을) 매다
반지 l'anello
L'anello di fidanzamento si indossa soll'anulare della mano sinistra
약혼(결혼) 반지는 왼손 약지에 낀다.
il diamante 다이아몬드
argento 은
목걸이 collana
Ho comprato una collana in argento
나는 은 목걸이를 하나 샀다
귀걸이 l'orecchino, gli orecchini
Che ne dici di mattere gli orecchini?
귀걸이를 끼는건 어때?
팔찌 braccialetto
Non sono riuscito a slacciare il braccialetto
나는 팔찌를 못 풀었다
모자 cappello / capello 머리카락
Questo cappello sta bene con quel cappotto
이 모자는 저 외투랑 잘 어울린다
단추 il bottone,
E' caduto un bottone dal tuo cappotto
네 외투에서 단추 하나가 떨어졌어
ago e filo 바늘과 실
Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa
벤치에서 염소가 노래하고 벤치 아래선 염소가 죽었다.
제 11강. 화장품
화장품 cosmetico
Una impiegata mi ha consigliato i cosmetici giusti 한 여직원이 내게 알맞는 화장품들을 추천해주었다.
색조 화장품 trucco
Oggi ho comprato dei nuovi trucchi 나는 새로운 화장품들을 구매했다
립스틱 rossetto
Che tipo di rossetto stai cercando? 어떤 타입의 립스틱 찾고 계세요?
향수 profumo
Puoi portare i profumi in aereo ma non devi superare i limiti consetiti
향수를 기내에 들고 갈 수 있지만 허용량을 넘어서는 안된다
odore 냄새, 향기
puzza 악취
솜 il cotone
Ho eliminato la macchia con un pezzo di cotone 나는 솜으로 얼룩을 지웠다
크림 crema
버터 burro
Spalma il burro per il corpo sulla pelle ancora calda dopo la doccia
샤워 후 따뜻한 피부위에 바디 버터를 발라주세요
마스크 maschera
Macherata 마스크 행렬
거품 schiuma
좋은 것이 다가 아니다 Le bellezze non si mangiano (이쁜게 밥 안멕여준다)
따뜻한 마음 없는 아름다움은 상한 와인이나 다름 없다 Bellezza senza bonta e' come vino svanito
제12강. 학교
학교 la scuola
A 6 anni, si deve cominciare a frequentare la scuola elementare
asilo 유치원
liceo 고등학교
교실 l'aula
Ci sara' una conferenza nell'aula magna 대강당에서 컨퍼런스가 있을 예정이다
la classe 학급, 반
공책 il quaderno
Lei prende appuni sul quaderno durante le lezioni
연필 la mitita
L'hai disegnato a matita? Che bravo
너는 이걸 연필로 그렸니? 너무 잘했다
지우개 Lla gomma 고무, 타이어, 껌
Mi presti la gomma? 나 지우개 좀 빌려줄래?
gomma da masticare 껌
자 il righello
Sta misurando le dimensioni con un righello 자로 크기를 측정하고 있다
가위 X, le porbici
Ho tagliato un foglio colorato con le forbici
나는 가위로 색종이를 잘랐다
게시판 la bacheca
C'e' scritto il mio voto sulla bacheca
구내식당 la mensa
Il prezzo per il pasto interno alla mensa e' 8 euro
근묵자흑 Chi va con lo zoppo impara a zoppicare
배워두면 쓸모가 있을지도 모른다 Impara l'arte e mettila da parte
제13강. 수업
음악 musica
La mia materia e' musica, ma posso insegnare disegno
역사 storia 이야기
L'altra volta abbiamo studiato la storia dei popoli mediterranei
지난번에 우리는 지중해 지역 사람들의 역사를 공부했습니다.
Storico 역사적인
과학 scienza
Mi sono laureato in Scienza dei Materiali 나는 재료공학을 전공했다
scientifico 과학의, 문학의
화학 chimica
Ci sono esperimenti pericolosi alla lezione di chimica
화학 수업 시간에는 위험한 실험들이 있다
체육 ginnastica 운동
Facciamo ginnastica in palestra 우리 체육관에서 운동하자
수학 matematica
L'insegnante di matematica ha definito il pi greco 수학 선생님은 파이를 정의하셨다
calcolare 계산하다
철학 filosofia
Chi puo' spiegare la filosofia di Machiavelli?
Il Principe 군주론
물리학 fisica
Riccardo e' un vincitore del premio Nobel per la fisica 리카르도는 노벨 물리학상 수상자이다.
fisico 신체의, 몸
심리학 psicologia
Siamo nello stesso corso di psicologia 우리는 같은 심리학 수업을 듣는다
psichiatria 정신의학
늘 있는 일이야 E' la solita storia
14강. 회사
회사 agenzia
Per cercare un lavoro vado all'agenzia del lavoro 일자리를 찾기 위해 나는 인력 사무소에 간다
회사 l'azienda
La Fiet e' una delle piu' grandi aziende in Italia 피아트는 이탈리아에서 가장 큰 기업들 중 하나이다.
회사원 l'impiegato/a
Lavoro come impiegato per la Mondadori a Milano 나는 밀라노 Mondadori 에서 직원으로 일한다
impiegare 고용하다, 사용하다
동료, 친구 il/la collega, i/le colleghi
Angela e' un'ex collega di lavoro 안젤라는 전 직장 동료이다.
collegamento 연결
collegare 연결하다
인터뷰 colloquio
Gli altri candidati non devono interrompere il colloquio 다른 지원자들은 인터뷰를 방해해선 안된다
intervista 인터뷰 (면접은 주로 colloquio라고 함)
상사, 지도자, 우두머리 capo
Silvia e' stata eletta come capo classe 실비아는 투표로 반장이 되었다
capitale 중요한, 자본금
상사, 관리인 il direttore
Direttore, scusi per il ritardo 늦어서 죄송합니다.
responsabile 책임자, 매니저, 책임 있는
월급 lo stipendio
Non mi e' ancora arrivato lo stipendio 내게 아직 월급이 들어오지 않았다
승진 la promozione
Hai ottenuto una promozione. Auguri 너 승진했구나 축하해!
일 lavoro
Quest' azienda non mi piace, voglio cambiare lavoro
나는 이 회사가 마음에 들지 않아 이직하고 싶다.
affare 일
Ho avuto un sabato di fuoco 나는 불토를 즐겼다.
Cosa fatte capo ha 해 본건 머리 속에 남는다
제15강. 사무용품
사무실 l'ufficio
Vado in ufficio alle 8 나는 사무실에 8시에 간다
달력 calendario
Nel calendario c'e' scritto l'anniversario di matrimonio
달력에 결혼 기념일이 적혀있다.
giorno festivo 공휴일, 휴일
pasqua 부활절
vacanze estive 여름 휴가
종이 foglio
Non buttate i fogli A4 usati solo da un lato 한 면만 사용한 a4 용지는 버리지 마세요
foglia (식물의) 잎
스테플러 la pinzatrice
Pinza insieme questi fogli con la prinzatrice 이 종이 더미를 스테이플러로 마무리하세요
pinzare ~을 찌르다
pinza 핀셋
프린터 la stampante
La stampante laser stampa tante pagine velocemente
stampante multifunzione 복합기
stampare 인쇄하다
복사기 la fotocopiatrice
Fai una copia fronte-retro con la fotocopiatrice 복사기로 양면 복사 해주세요
잉크 l'inchiostro
E' esaurito l'inchiostro della stampante 복사기 잉크가 다 닳았어요
essere esaurito ~가 다 닳다
모니터 lo schermo
La dimensione di questo schermo e' 24 pollici
il pollici 엄지 손가락, 인치
키보드 tastiera
Premi il tasto Invio sulla tastiera
tasto 키보드 안에 있는 '키'
노트북 il portatile
Il nuovo portatile pesa solo 900g 신형 노트북은 900g 밖에 나가지 않는다.
일하지 않는 자 먹지도 말라 Chi non lavora non mangia
힘든 것을 싫어하는 사람에게 땅은 잡초를 준다 A chi non vuole far fatiche, il terreno produce ortiche
'Defense & Military > 이탈리아 지휘참모대학' 카테고리의 다른 글
ISSMI 미션 비자 관련 내용정리 (0) | 2023.03.29 |
---|---|
시원스쿨 이탈리아어 - 필수어휘 강의 정리2 (0) | 2023.02.13 |
시원스쿨 이탈리아어 - 여행 이탈리아어 강의 정리 (1) | 2023.02.06 |
시원스쿨 이탈리아어 - 기초회화 강의 정리 (0) | 2023.02.02 |
시원스쿨 이탈리아어 왕초보 탈출 3탄 강의 정리 (0) | 2023.01.30 |
댓글