제1장.
7904 comuni
107 province
20 regioni
Geografia dell'italia
Quante regioni ci sono in italia?
la geografia 지리
l'isola 섬
la penisola 반도
la regione 주
la catena 줄, 체인
la montagna 산 / montuoso 산의 / la catena montuosa 산맥
servire 필요하다, 봉사하다
confonder 혼란시키다, 혼동하다
confondersi 당황하게 되다, 혼란스럽다
aiutare 도와주다
provare (+ a 동사원형) ~을 시도해보다
E una penisula come la corea
Quail sono le due catene montuoso?
Mi confondo sempre con questa domanda... sono le Alpi e gli Appennini, guisto?
In bocca al lupo => Crepi
1. 간접목적격 (~에게)
mi ti gli/le ci vi gli / 시제 변화된 동사 앞이나 동사원형, 제룬디오, (2인칭) 명령형 바로 뒤
2. 역구조동사 (servire, mancare, piacere, interessare, bastare)
간접목적격 + 역구조동사 + 주어
Mi servono i documenti 이 문서들을 나에게 주세요
Mi mancate voi 너희들이 필요해, 그리워
Mi piaci tu 너가 좋아
Ti interessano le canzoni di Umberto Tozzi 움베르토 토찌의 노래가 너에게 관심이 있다. 너는 ~ 관심이 있다.
Ci bastano due chiacchiere 약간의 수도가 우리에게 충분해, 필요해
3. ~하는 것이 필요해요
Mi serve 단수명사 / 동사원형
Mi servono 복수명사
avere bisogno di 명사 / 동사원형
Essere necessario 명사 / 동사원형
E necessario/a 단수명사 / 동사원형
Mi serve il documento
Mi servono de salmone e delle carote 약간의 연어와 약간의 당근이 필요해
Ho bisogno del tu passaporto 너의 여권이 필요해
Hai bisogno di mangiare ancora di piu
Quali documenti sono necessari per fare il passaporto? 여권을 만들기 위해 어떤 서류들이 필요합니까?
Sono necessarie le fotocopie e la richiesta
E necessario il dizionario 사전이 필수적이다.
4. 화이팅!
표현 : In bocca al lupo
대답 : Crepi il lupo / Crepi!
제2장. Dove vorresti vivere?
Preferite vivere in citta o in campagna?
Quali sono le 3 citta piu popolose d'italia?
l'atmosfera 분위기
la collina 언덕
collinare 언덕의
la cantina 와인 창고
vinicolo 와인의
il paessaggio 풍경
spettacolare 장관의, 환상적인
popoloso 인구가 많은
godere (+di) 즐기다, 누리다 = divertirsi
adorare 사랑하다, 찬양하다
conoscere (직접적으로) 알다, pp -> conosciuto
sapere (간접적으로, 지식적으로) 알다 pp -> saputo
trasferirsi 이사하다, 옮기다
남 : Dove preferiesti vivere in futuro?
여 : A me piacerebbe vivere in un piccolo paese vicini al mare.
Vorrei godere l'atmosfere tranquilla del maere e adoro il sole caldo del sud. E tu invece?
남 : Io vorrei vivere a Greve in Chianti.
Siccome e un paese molto conosciuto per i vini, ci sono tante e aziende vinicole
여 : E un'idea spettacolare! Aloora, ti ci trasferiresti anche domani?
남 : Ma no, ancora preferisco vivere in citta come Roma, Milano o Napoli.
Siccome sono grandi citta, ci sono molti posti di lavoro.
여 : Eh, soprattutto qui a Milano, citta metropolitan.
Sappiamo bene che Milano e la citta del commericio internazonale.
1. 조건법(단순) : 정중하게 표현하거나 희망이나 의도를 표현할때, 조건에 대한 행위를 표현할때!
-are / -ere | -ire |
-erei | -irei |
-eresti | -iresti |
-erebbe | -irebbe |
-eremmo | -iremmo |
-ereste | -ireste |
-erebbero | -irebbero |
Adorerei lavorare di novo cnon te 다시 너랑 일하면 좋겠다.
Dove preferiresti vivere in futuro? 미래에 어디에 사는 것을 선호하니?
A me piacerebbe vivere ~ 나는 어디에 살면 좋겠어!
Vorrei godere dell'atmosfera tranquilla del mare. 바다의 조용한 분위기에서 즐기면 좋겠다.
Spesso potrei guardare il pasessaggio 자주 풍경을 볼 수 있겠어~
dopo il lavoro dovresti rilassarti e divertirti 일하고 난 뒤에 쉬고 즐기는걸 해야겠어
2. conosere vs. sapere (경험적으로 vs 지식적으로 알다)
conosco | so |
conosci | sai |
conosce | sa |
conosciamo | sappiamo |
conoscete | sapete |
conoscono | sanno |
So che lucia ha un fratello 나는 루시아가 남동생이 있는걸 알아
Io conosco bene suo fratello 나는 그녀의 남동생을 잘 안다.
Sai dove si trova la Guatemala? 과테말라가 어디에 있는지 알아?
So che e in America latina 라틴 아메리카에 있다는 사실을 알아
Conosci la Guatemala? 과테말라를 (경험적으로) 알아?
La conosco bene : ho vissuto li per 5 anni 잘알지, 5년 전에 방문했었어
3. Siccome 원인, 결과. / ~이기 때문에, ~ 하다.
Siccome e un paese molto conosciuto per i vini, ci sono tante cantine e aziende vinicole.
Siccom Roma e Milano sono grandi citta, ci sono molti positi di lavoro. 로마와 밀라는 큰 도시기에, 많은 일자리가 있다.
제3장. 로마
la fontana 분수
la moneta 동전
la banconota 지폐
la meravigila 경탄, 놀라움
la gente 사람들(집합명사)
il / la turista 관광객 i turist
cin piacere 즐겁게 = volentieri
lanciare 던지다, 발표하다, 런칭하다
gettare 던지다, 발사하다
ammontare 쌓아올리다, 달하다
cambiare 바꾸다
immaginare 상상하다
여 : Che meraviglia! La fontana di Trevi e quella(트레비) piu bella del mondo!
남 : E anche la fontana piu grande della citta
Qui c'e sempre tanta gente che getta monetine in acqua.
Lanciamo anche noi delle moeste?
여 : Avrei lanciato due(몇개의) monete. Purtroppo(안타깝게도) ho solo banconota da 10 euro
남 : Peccato(안타까워라) avremmo dovuto cambiare qualche moneta
Dicono che se lanci una monetina tornerai a Roma
여 : Dunque, sai a quanto ammontano le monete all'anno?
남 : Avrei risposto con piacere ma non lo so.
여 : L'anno scorso i turisti hanno lanciato nella fontana circa 1 milione e mezzo di euro
남 : Wow, non immaginavo che i turisti avessero lanciato cosi tante monete!
1. 조건법(복합) : ~했겠다, 했을거야!
과거의 원함, 희망과 의도를 표현할때, 과거에 이루어지지 않았던 일,
현재 미래에 이루어지지 않을 일, 과거에서 본 미래
avere + 타동사의 과거분사
avrei, avresti, avrebbe, avremmo, avreste, avrebbero
essere + 자동사/재귀동사의 과거분사
sarei, sersti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero
Avrei lanciato due monete
Avremmo dovuto cambiare qualche moneta
Avrei risposto con piacere ma non lo so
2. 최상급 : 정관사 piu / meno + 형용사 + di
la fontana di Trevi e quella piu bella del mondo
marina di Albarese e la spiaggia meno affollata d'italia
Roma e la citta piu visitata d'italia
Terni e la citta meno conoscuita d'italia
3. 멋있어요
Che eraviglia!
Che spettacolo
Che splendore
Che bellezza
Favoloso! 동화같다!
Grandioso
Meraviglioso !!
Splendido 찬란한 / Stupendo 아름답다! / straordinario / spettacoloare
제4장. Panettone의 유래와 역사
Quando si mangia il panettone?
il Natale 크리스마스
la Vigilia di Natale 크리스마스 이브
la leggenda 전설
il commensale 식구, 식솔
la ciambella 도넛
la corte 궁정, 안뜰
l'impasto 반죽
l'uvetta 건포도
il candito 설탕에 절인 것
bruciare 태우다
sostituire 대체하다 sostitutivo 대체하는
proporre 제안하다
avanzare 나아가다, 남기다 l'avanzo 나머지
completare 완성하다
per caso 혹시 sai 아니
Beh 뭐 글쎄
Vorresti raccontare/me/ne una? 나에게 하나 얘기해줄수 있겠니?
soffice, morbido 부드러운
1. si -비인칭 vs 수동
A Natale si mangia molto a tavola 자동사
A Natale si mangia il panettone 타동사 + 직접목적어
비인칭의 SI : 불특정 다수의 행동을 주어 없이 표현할 때
'일반적인 사람들은 ~ 한다' / si + 3인칭 단수 동사
A Natale gli italiani mangiamo molto a tavola = A Natale si mangia molto a tavola
수동의 si : 사람 주어를 나타내지 않고 표현하기 위함, 동사의 직접목적어가 동반되며, 수 일치
A Natale si mangia il panettone 크리스마스에는 파네토네가 먹어진다
A Natale si mangiano i panettoni 크리스마스에는 파네토네들을 먹습니다.
2. 소사 ne 의 활용
1) di / da 로 시작하는 전치사구 대체 di questo, di cio, da + tkfka, da questo luogo
Che dici di questo? => che ne dici?
Ti ricordi di Matteo? => Me ne ricordo bene
Sono stata a Roma. Sono ritornata da Roma => Sono stata a Roma. Ne sono ritornata
2) 부분을 나타낼때
Vorresti raccontarmi una storia? => Vorresti raccontarmene una?
Allora vorresti comprare un panettone? => Allora vorresti comprarne uno?
3. 어떻게 생각해?
Che ne dici?
Che ne pensi?
Come ti pare?
제5장. 나폴리의 자랑 Pino Daniele
il cantautore 싱어송라이터
il dialetto 방언, 사투리
l'aneddoto 일화
il rispetto 존중, 배려
il personaggio 인물
l'orgoglio 자부심
leggendario 전설의
all'improvviso 갑자기
comporre 작곡하다, 작사하다
utilizzare 사용하다
scoprire 발견하다
incuriosire
urlare
1. 근과거
Ha composto tante canzoni
Le ha cantate in dialetto napoletano?
Ho scoperto da poco un aneddoto molto famoso
Ma lui ha risposto in dialetto
Pino Daniele e rimasto nella casa delle zie
il dialetto e stato il vero l'ambasciatore di Napoli nel mondo
Ci siamo svegliati con le sue canzoni
2. 불완료과거 (반과거)
Mentre lui cantava il blues in napoletano, una ragazza e entrata in sala.
Era unpersonaggio molto forte
Quando era un ragazzo, Pino Daniele aveva i capelli ricci e folti
3. 감정표현 동사
triste -> intristire
nervoso -> innervosire
curioso -> inccuriosire
geloso -> ingelosire
gentile -> ingentilire
timido -> intimidire
fastidio 성가신 -> infastidire
malinconia 우울한 -> inmalinconire
Mi innervosisco per gli esami 시험때문에 불안해지다.
Ma le sue canzoni mi ingentiliscono 그의 노래가 나를 편안하게 한다.
4. 소름돋아 놀라워!
Wow, e uno spettacolo unico!
Ho pelle d'oca (거위 피부 돋아... / 닭살 돋아)
Mi fa venire i brividi!
'Defense & Military > 이탈리아 지휘참모대학' 카테고리의 다른 글
시원스쿨 이탈리아어 - 중고급 회화 11~15장 (0) | 2023.07.19 |
---|---|
시원스쿨 이탈리아어 - 중고급 회화 6~10장 (0) | 2023.07.04 |
About 나폴리 (0) | 2023.05.05 |
페루자 생활 정리 (0) | 2023.05.01 |
페루자 숙소 & 보험 & 기타서류 등등 정리 (0) | 2023.04.13 |
댓글